(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 樊輿(fán yú):指保定,古地名,今河北省保定市。
- 數椽木(shù chuán mù):幾根椽子,指簡陋的房屋。
- 蔓藟(màn lěi):蔓生的藤本植物。
- 驕生:驕傲地生長。
- 使者:指作者自己。
- 狗門:比喻低矮的門。
- 牛屋:牛棚,比喻簡陋的住所。
- 天公:指天,自然界的主宰。
- 有權:有力量,有威力。
- 扶顛:扶持傾倒的東西,這裏形容風雨的猛烈。
- 柏府:指官府,因古代官府多植柏樹。
- 不分:不辨,不分晝夜。
- 啼烏:烏鴉的啼叫,常用來形容夜晚的寂靜。
翻譯
在保定城中的幾根椽子搭建的小屋裏,蔓生的藤本植物驕傲地生長,嫉妒着行人的腳步。我這個使者又何妨進入這低矮的門,各位難道真的會因爲這樣的住所而感到驚訝嗎?此刻,天公似乎特別有力量,風雨交加,扶持着一切傾倒的東西。遠遠地聽到官府深沉的寂靜,不分晝夜,連烏鴉的啼叫也似乎整夜都在沉睡。
賞析
這首作品描繪了作者在保定公署的簡陋住所中,面對風雨交加的夜晚的情景。詩中,「蔓藟驕生妒人足」一句,既形象地描繪了屋外蔓生的植物,又隱喻了環境的艱苦。後文通過對比「狗門」與「牛屋」,以及天公的「有權」,展現了自然界的威力與人的渺小。結尾的「柏府」與「啼烏」則營造了一種深沉而寂靜的氛圍,表達了作者對這種環境的超然態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者在逆境中的豁達與自嘲。

王世貞
明蘇州府太倉人,字元美,自號鳳洲,又號弇州山人。嘉靖二十六年進士,官刑部主事。楊繼盛因彈劾嚴嵩而下獄,世貞時進湯藥,又代其妻草疏。楊死,復棺殮之。嚴嵩大恨。會韃靼軍入塞,嵩諉過於世貞父薊遼總督王忬,下獄。世貞與弟王世懋伏嵩門乞貸,忬卒論死,兄弟號泣持喪歸。隆慶初訟父冤,復父官。後累官刑部尚書,移疾歸。好爲古詩文,始與李攀龍主文盟,主張文不讀西漢以後作,詩不讀中唐人集,以復古號召一世。攀龍死,獨主文壇二十年。於是天下鹹望走其門,操文章之柄,所作亦不盡膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂別集》、《嘉靖以來首輔傳》、《觚不觚錄》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世貞的其他作品
- 《 大廷尉孫公山甫聞予閱兵以六絕句見遺此皆公節制之師予樂觀厥成耳輒勉奉酬以伸感謝 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 石丈拱辰抱西河之戚今聞後房有旦夕就館者寄此祝之 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 行淮揚境汎甓社即事有作 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 利瓦伊楨使君自金華修訊且惠山資有謝 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 即事效長慶體 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 安東平 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 龍司理君善得量移之命自徽過訪有贈得六首 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 嘉則長卿復以五言絕句二十首博和有如樂府者有如詠史者漫爲倚答當更許我事不許我情也仰山師雲神道則不無佛法 》 —— [ 明 ] 王世貞