(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 河廣連宵濟:河廣,指黃河。連宵濟,連夜渡河。
- 城高拂曙通:拂曙,拂曉,天剛亮。通,通行。
- 樓臺開曉日:開曉日,迎接初升的太陽。
- 鼓角散春風:鼓角,古代軍中用來傳遞信號的鼓和號角。散春風,春風吹散。
- 俠客浮雲劍:浮雲劍,形容劍如浮雲般輕盈。
- 將軍明月弓:明月弓,形容弓如明月般明亮。
- 揚旌過薊北:揚旌,舉旗。薊北,指今天的河北省北部。
- 走馬向山東:山東,指太行山以東的地區。
- 碣石河流外:碣石,山名,在今河北省昌黎縣西北。河流外,指黃河之外。
- 蓬壺海霧中:蓬壺,神話中的仙山,這裏指遠方。海霧中,被海霧籠罩。
- 扈蹕使:扈蹕,隨從皇帝的車駕。使,使者。
- 棄繻童:棄繻,古代一種表示放棄官職的行爲。童,少年。
翻譯
黃河寬廣,連夜渡過;城牆高聳,拂曉時分通行。 樓臺迎接初升的太陽,鼓角聲隨着春風散去。 俠客的劍如浮雲般輕盈,將軍的弓如明月般明亮。 舉旗經過薊北,騎馬奔向山東。 碣石山在黃河之外,蓬壺仙山被海霧籠罩。 誰知道那位隨從皇帝的使者,並不是放棄官職的少年。
賞析
這首詩描繪了詩人清晨過德州的所見所感,通過黃河、城牆、樓臺、鼓角等元素,勾勒出一幅壯麗的邊塞晨景。詩中「俠客浮雲劍,將軍明月弓」等句,運用比喻和誇張手法,形象生動地展現了俠客和將軍的英姿。結尾處通過對比「扈蹕使」與「棄繻童」,表達了詩人對人生境遇的感慨,增添了詩的深度和哲理。