鐃歌短簫曲
太白蝕月,條支息煙。積雪數丈,高沒祁連。鳥獸蝟縮不得前,穹廬兩三沬星懸。
單于今何適,休屠日逐左右賢。谷蠡當戶兩薁韃,曷不度漠而南逐水草,漢兵咆哮正當道。
頗聞置三將軍,其一猿臂疾若飛,大者善射習兵機。
小者號嫖姚,天子最親,信多神威。射生超乘良家兒,衽金浴鐵設長圍。
六畜孕殰,馬弱不得逐。歸來祭天,金人曷屬。寡婦抱兒哭,哀哀死喪勢不復。
唯有中國萬里,長偃兵革。皇帝置酒羣臣,歡樂無極。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鐃歌:古代軍中的一種樂器,用於指揮軍隊或奏樂。
- 短簫:一種短小的簫,常用於軍樂。
- 太白蝕月:指金星(太白星)在月亮附近出現,古人認爲是不祥之兆。
- 條支:古代西域國名,此處可能指西域的戰事或動盪。
- 息煙:停止戰火。
- 積雪數丈:形容雪非常深。
- 高沒祁連:祁連山被雪覆蓋得很高。
- 蝟縮:像刺蝟一樣縮成一團。
- 穹廬:帳篷,指遊牧民族的住所。
- 沬星懸:星星掛在天邊,形容夜空。
- 單于:匈奴的君主。
- 休屠日逐:匈奴的部落名。
- 左右賢:匈奴的官職,左賢王和右賢王。
- 谷蠡:匈奴的官職,相當於漢朝的丞相。
- 曷:何,什麼。
- 度漠:穿越沙漠。
- 漢兵咆哮:漢朝的軍隊威武。
- 猿臂:形容手臂靈活如猿。
- 習兵機:熟悉軍事策略。
- 嫖姚:漢朝的將軍名號。
- 射生超乘:擅長射箭和騎馬。
- 良家兒:出身良好的青年。
- 衽金浴鐵:穿着金甲,洗鐵甲,形容裝備精良。
- 設長圍:設置長長的包圍圈。
- 六畜孕殰:牲畜懷孕和出生。
- 馬弱不得逐:馬匹因弱小而不能追逐。
- 祭天:祭祀天神。
- 金人曷屬:金人指匈奴,曷屬指屬於誰。
- 寡婦抱兒哭:形容戰亂後的悲慘景象。
- 長偃兵革:長期停止戰爭。
- 皇帝置酒羣臣:皇帝設宴款待羣臣。
- 歡樂無極:極度的歡樂。
翻譯
太白星侵蝕月亮,西域的戰火已停。積雪數丈,祁連山被雪覆蓋得高高的。鳥獸因寒冷而縮成一團,不敢前行,幾頂帳篷在夜空中星星點點。 匈奴的單于現在何處?休屠和日逐是左右賢王。谷蠡當戶的兩個薁韃,爲何不穿越沙漠向南尋找水草,漢朝的軍隊威武地擋在路上。 聽說漢朝設置了三位將軍,其中一位手臂靈活如猿,擅長快速行動,另一位善於射箭和熟悉軍事策略。 還有一位被稱爲嫖姚,是天子最親信的,威名遠揚。他們帶領出身良好的青年,穿着金甲,洗鐵甲,設下長長的包圍圈。 牲畜懷孕和出生,但馬匹因弱小而不能追逐。歸來後,匈奴祭祀天神,但金人屬於誰呢?寡婦抱着孩子哭泣,哀傷地死去,形勢無法恢復。 只有中國的萬里疆域,長期停止了戰爭。皇帝設宴款待羣臣,歡樂無極。
賞析
這首詩描繪了漢朝與匈奴之間的戰爭與和平景象。通過對比匈奴的困境和漢朝的強盛,詩人表達了對和平的嚮往和對戰爭的反思。詩中運用了豐富的軍事和地理詞彙,展現了戰爭的殘酷和和平的珍貴。通過對太白星、積雪、鳥獸等自然景象的描繪,增強了詩歌的意境和情感表達。整首詩語言凝練,意境深遠,反映了明代詩人王世貞對歷史和現實的深刻思考。