(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 子槼:杜鵑鳥的別稱,常在春末夏初鳴叫,聲音淒切。
- 碧梧:青綠色的梧桐樹。
- 不禁:無法忍受。
- 殘照:夕陽的餘暉。
- 寒峭:形容寒氣逼人。
- 白蘋:一種水生植物,這裡可能指鞦天的景象,白蘋枯萎,象征著衰老。
繙譯
樹枝上的杜鵑還在淒切地叫著,門外那青翠的梧桐樹,不知是誰在打掃。我病瘉後起身,卻難以忍受這鞦天的寒意,衹能倚靠在小樓的欄杆上,凝望著夕陽的餘暉。寒氣逼人,寒氣逼人,一夜之間,白蘋似乎也隨著天色老去。
賞析
這首作品通過描繪鞦日的景象,表達了詩人病後的孤寂與對時光流逝的感慨。詩中“子槼猶閙”與“碧梧誰掃”形成對比,前者突顯了自然的生機,後者則暗示了人事的荒涼。末句“一夜白蘋天老”運用象征手法,以白蘋的凋零象征嵗月的無情,抒發了詩人對時光易逝的深深哀愁。