(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 黃扉(huáng fēi):指宮門。
- 禁垣(jìn yuán):皇宮的城牆。
- 南闈(nán wéi):南面的宮門。
- 高興(gāo xìng):高雅的興致。
- 雪峯(xuě fēng):積雪的山峯。
- 寒鬆(hán sōng):耐寒的松樹。
翻譯
宮門在傍晚時分緩緩關閉,禁垣的鐘聲漸漸消散,我獨自歸家,坐在南面的宮門前,眼前是層巒疊嶂的羣山。只有在這月色皎潔的夜晚,我的高雅興致才得以盡情釋放,從雪峯的明亮之處,我看見了那挺立在寒風中的松樹。
賞析
這首詩描繪了詩人傍晚從宮中歸家時的所見所感。詩中,「黃扉晚下禁垣鍾」一句,既點明瞭時間,又渲染了宮廷的莊嚴氣氛。而「歸坐南闈山萬重」則展現了詩人歸家後的寧靜與孤獨。後兩句「獨有月中高興盡,雪峯明處見寒鬆」,通過對月色和雪峯的描繪,表達了詩人高雅的興致和對自然之美的深刻感悟。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對自然和生活的獨特感受。