(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蕩潏 (dàng yù):波濤洶涌的樣子。
- 蜀人:指古代居住在四川一帶的人。
- 石犀:古代傳說中的一種神獸,據說能夠鎮壓水患。
- 邑居:城鎮和居民的住所。
- 李太守:指李冰,戰國時期秦國的官員,曾任蜀郡太守,以治水著稱。
- 伯禹:即大禹,中國古代著名的治水英雄。
翻譯
江水開始洶涌澎湃,四川的人們幾乎變成了魚。 如果沒有你的石犀,怎麼能有城鎮和居民的住所。 現在才知道李太守的功績,連大禹也比不上。
賞析
這首作品通過對比江水的洶涌和蜀人的困境,強調了石犀在鎮壓水患中的重要作用。詩中讚頌了李太守的治水功績,將其與古代治水英雄大禹相提並論,表達了對其深深的敬意和讚揚。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對石犀和李太守的描繪,展現了人類與自然災害抗爭的勇氣和智慧。