苦吟

世間何事好,最好莫過詩。 一句我自得,四方人已知。 生應無輟日,死是不吟時。 始擬歸山去,林泉道在茲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (chuò):停止。
  • (nǐ):打算。

翻譯

世間有什麼事情是最好的呢?最好的莫過於寫詩了。 我創作的一句詩,自己感到得意,很快就被四方的人所知曉。 活着的時候,我應該不會停止寫詩,直到死去的那一刻,纔是我停止吟詠的時候。 我開始打算歸隱山林,因爲在那裏的林泉之道,正是我所追求的。

賞析

這首作品表達了詩人杜荀鶴對詩歌創作的熱愛和執着。他認爲世間最好的事情就是寫詩,自己的詩句能夠被廣泛傳頌,是他最大的滿足。詩中「生應無輟日,死是不吟時」一句,深刻地表達了他對詩歌創作的堅持,直到生命的最後一刻。最後,他打算歸隱山林,尋求心靈的寧靜和詩歌的靈感,體現了詩人對自然和詩歌的深厚情感。

杜荀鶴

杜荀鶴

杜荀鶴,字彥之,號九華山人,池州石埭(今石臺縣貢溪鄉杜村)人。晚唐詩人。相傳爲杜牧已出之妾所生,排行第十五,故稱杜十五。幼好學。四十六歲才中進士。五代梁太祖(朱溫)時,授員外郎、知制誥;最後任翰林學士,僅五日而卒,恃強胡爲。工於詩,有“風暖鳥聲碎,日高光鼎重”之句。天佑初卒。著有《唐風集》三卷,顧云爲之序,“其壯語大言,則決起逸發,可以左攬工部袂,右拍翰林肩。”。嚴羽《滄浪詩話·詩體》列有“杜荀鶴體”。 ► 334篇诗文