亂後出山逢高員外

自從亂後別京關,一入煙蘿十五年。 重出故山生白髮,卻裝新卷謁清賢。 窗回旅夢城頭角,柳結鄉愁雨後蟬。 名姓暗投心暗祝,永期收拾向門前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 煙蘿:指隱居之地。
  • :拜訪。
  • 清賢:指清高的賢人。
  • 城頭角:城頭的號角聲。
  • 鄉愁:對家鄉的思念之情。
  • 雨後蟬:雨後的蟬鳴。
  • 名姓暗投:指名聲和姓名不爲人知。
  • 心暗祝:心中默默祈禱。
  • 永期收拾:永遠期待着整理好一切。
  • 向門前:指向自己的家門。

翻譯

自從戰亂後離開京城,一進入隱居之地已有十五年。 再次離開故鄉時,頭髮已經斑白,卻帶着新的詩卷去拜訪清高的賢人。 窗外的景色喚起了旅途中的夢境,城頭的號角聲迴盪在耳邊,柳樹在雨後蟬鳴中結滿了鄉愁。 我的名聲和姓名不爲人知,心中默默祈禱,永遠期待着整理好一切,回到自己的家門。

賞析

這首作品表達了作者在戰亂後離開京城,隱居多年後再次出山的複雜情感。詩中,「煙蘿」象徵着隱居的寧靜生活,而「重出故山生白髮」則透露出歲月的流逝和人生的滄桑。後兩句通過對「城頭角」和「雨後蟬」的描繪,巧妙地融入了旅途的孤寂和對家鄉的深切思念。結尾的「名姓暗投心暗祝,永期收拾向門前」則表達了作者對未來的期待和對歸家的渴望,情感真摯,意境深遠。

杜荀鶴

杜荀鶴

杜荀鶴,字彥之,號九華山人,池州石埭(今石臺縣貢溪鄉杜村)人。晚唐詩人。相傳爲杜牧已出之妾所生,排行第十五,故稱杜十五。幼好學。四十六歲才中進士。五代梁太祖(朱溫)時,授員外郎、知制誥;最後任翰林學士,僅五日而卒,恃強胡爲。工於詩,有“風暖鳥聲碎,日高光鼎重”之句。天佑初卒。著有《唐風集》三卷,顧云爲之序,“其壯語大言,則決起逸發,可以左攬工部袂,右拍翰林肩。”。嚴羽《滄浪詩話·詩體》列有“杜荀鶴體”。 ► 334篇诗文