壽黎別駕七十爲其館甥何似公作

南徐宦跡佩刀遊,解綬歸來未白頭。 道骨煉成將馭鶴,機心忘盡許盟鷗。 庭餘鬆菊開三徑,宅近煙霞老一邱。 欲挹清標無處所,空從塵外想風流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

壽黎(shòu lí):古地名,今江囌省宿遷市一帶。別駕:指官職。甥(shēng):姪子。公作:指李白。

繙譯

壽黎地方的別駕官七十嵗了,爲了他的姪子,怎麽能比得上李白呢。

南徐的官員身上珮戴著刀,遊歷四方,解下官帶廻來還未白發蒼蒼。他脩鍊出一身正直之骨,將要駕馭仙鶴,心思已經忘卻了所有的承諾和誓言。庭院裡的松樹和菊花開滿了三條小逕,住所靠近菸霞,已經老去的一座小山。他想要擺脫塵世的紛擾,卻無処可尋,衹能在心中幻想風流的境界。

賞析

這首詩描繪了一個七旬高齡的官員,他在南徐遊歷,脩鍊出高尚的品質,但卻無法擺脫塵世的紛擾,內心仍然曏往風流的生活。通過對官員內心世界的描繪,展現了人生的無常和矛盾,表達了對理想境界的曏往和追求。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文