因同年王簡之任福清寄呈葉老師

竹鬆三徑自蕭森,丞相堂開綠野陰。 賜得鑑湖初有宅,散來酒會已無金。 閒看倦鳥還林翼,更想歸雲出岫心。 天下安危身系久,老臣那便入山深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 竹鬆:竹和松樹。
  • 丞相:古代官職名,相當於現在的宰相。
  • :樹蔭。
  • :賜贈。
  • 鑑湖:湖名,位於今浙江省湖州市。
  • :住所。
  • 散來:散落而來。
  • :金銀財寶。
  • 閒看:閒看。
  • 倦鳥:疲倦的鳥。
  • 林翼:樹林中飛翔。
  • 歸雲:迴歸雲端。
  • :山峯。
  • 安危:安全和危險。
  • 老臣:老年官員。

翻譯

竹樹和松樹在三條小徑上自由搖曳,丞相的府邸開在鬱鬱蔥蔥的綠野陰蔭中。得到了贈送的鑑湖住所,剛開始有了自己的居所,散落而來的酒友已經沒有了金銀財寶的繁華。閒來時看着疲倦的鳥兒回到樹林中飛翔,更加思念迴歸雲端的心情。天下的安危關係重大,老臣何嘗不想深入山林。

賞析

這首詩描繪了作者對自然和人生的感慨。竹樹和松樹在小徑上搖曳生姿,丞相的府邸開在鬱鬱蔥蔥的綠野陰蔭中,展現了一種寧靜和優美的景象。作者通過描述自己得到的贈送的鑑湖住所,表達了對物質財富的淡然態度,散落而來的酒友已經沒有了金銀財寶的繁華,體現了對世俗名利的超脫。最後,作者表達了對安危和歸隱山林的思考,反映了對人生命運的深刻思考和對歸隱山林的嚮往。整首詩意境深遠,寓意豐富,展現了作者對自然和人生的獨特感悟。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文