安肅驛

上將談兵日,中原逐鹿時。 登壇分楚漢,投足定雄雌。 背水奇誰識,藏弓事可悲。 暮雲千里色,猶是閃旌旗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 安肅驛(ān sù yì):古代驛站名。
  • 上將:指高級將領。
  • 中原:指中國的中部地區。
  • 逐鹿:追逐獵物,比喻爭奪權力。
  • 登罈:登上祭罈,比喻掌握權力。
  • 分楚漢:指分割楚國和漢國的疆土。
  • 投足:行走的腳步。
  • 定雄雌:決定勝負。
  • 背水:背水作戰,比喻処境危急。
  • 奇誰識:誰能明白其中的奧妙。
  • 藏弓:隱藏弓箭,暗指隱藏實力。
  • 事可悲:事情令人悲哀。
  • 暮雲:夕陽的雲彩。
  • 閃旌旗:閃爍的軍旗。

繙譯

在上將談論兵事的日子裡,中原正在爭奪權力的時刻。登上祭罈分割楚國和漢國的疆土,行走的腳步決定勝負。背水作戰,誰能明白其中的奧妙,隱藏弓箭的事情令人悲哀。夕陽下的千裡暮雲,依然閃爍著軍旗的色彩。

賞析

這首詩描繪了戰爭時代的緊張氛圍和殘酷現實。上將們在爭奪權力的鬭爭中,背水作戰,隱藏實力,決定勝負的關鍵時刻。詩中運用了生動的意象和對比,展現了戰爭的殘酷和無奈。夕陽下的千裡暮雲,閃爍的軍旗,給人以沉重和悲壯的感覺,表達了詩人對戰爭的深刻思考。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文