(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 芭蕉:一種植物,葉子細長,形似扇子。
- 密:細緻。
- 捲(juǎn):捲曲。
- 抽紅:新生的嫩葉呈現紅色。
- 依闌:依靠在欄杆上。
- 悽清:寂寞清冷。
翻譯
芭蕉的芳心細緻地捲曲着,嫩葉一個個依靠在欄杆上像扇子一樣搖曳着晚風。最討厭夜晚疏疏細雨的來臨,寂寞清冷的感覺特別深入夢魂之中。
賞析
這首古詩描繪了芭蕉在夜晚的景象,通過芭蕉的芳心、嫩葉和夜晚的雨聲,表達了詩人內心的孤寂和憂傷。詩中運用了芭蕉的形象,將自然景物與人的情感巧妙地結合在一起,展現出一種淒涼的意境。
李孫宸的其他作品
- 《 予壬子歲過峽山正當衝圯茲出山重過阻風兩日獲登焉勝蹟多新頗覆舊觀則邑人朱惟四所捐貲也朱與予別亦十年餘矣 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 贈王季重學博 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 冬夜伍國開有開同諸從過宿小樓以酒態美如嵇叔夜詩才清似沈休文爲韻賦十四絕 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 寄何龍友 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 喜潘冂卿陳給諫同時還裏 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 經沛縣 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 賦得粵南四景壽湯學憲羅浮霽色 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 秋夜戴公綸見過以雨中山果落燈下草蟲鳴爲韻各賦十絕 》 —— [ 明 ] 李孫宸