和秋景韻二十首秋風

九月江湖潦水清,木綿花吐雪爭明。 寒來處處催砧響,社酒村村沸鼓聲。 禾黍郊原肥雉兔,菰蒲洲渚聚鷗鶄。 遙天似鏡無纖翳,只有聯翩雁影橫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

潦水(liáo shuǐ):氾濫的水流 木綿(mù mián):指秋天樹葉變黃 社酒(shè jiǔ):村民聚會時喝的酒 禾黍(hé shǔ):指莊稼 菰蒲(gū pú):水草 鷗鶄(ōu jīng):水鳥

翻譯

九月的江湖水清澈,樹葉如棉花般飄零,彷彿在爭相展現明亮。寒意逼人,到處傳來砧杵敲擊聲,村莊裏瀰漫着社酒的香氣和沸騰的鍋聲。田野裏的莊稼長勢喜人,野兔和野雞肥美,水草豐茂的洲島上聚集着各種水鳥。遠處的天空宛如一面明鏡,沒有一絲瑕疵,只有一串串雁影飛過。

賞析

這首詩描繪了秋天的景色,通過描寫江湖、樹葉、村莊和田野等元素,展現了秋天的生機和豐收的景象。詩人運用生動的描寫和對細節的觀察,使得整首詩充滿了生動的畫面感,讀來讓人彷彿置身於秋天的田園景色之中,感受到了秋天的清新和豐收的喜悅。

李昌祺

李昌祺

明江西廬陵人,名禎,字昌祺,以字行。永樂二年進士,選庶吉士,預修《永樂大典》。每遇僻書疑事,人多就質。擢吏部郎中,遷廣西布政使,坐事謫。洪熙元年起爲河南布政使,繩豪,去貪殘。致仕二十餘年,屏跡不入公府。有《運甓漫稿》。 ► 807篇诗文