秋日伍國開有開定國侄過賞五丫蘭

九畹傳幽況,湘皋夙擅名。 幾聞開五穎,還得共孤莖。 浥露金光細,搖風朵佩輕。 美人應採擷,投贈不勝情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

伍國:古代國名,相傳在今湖南省境內。
開有:指花朵開放。
開定:指花朵開得正好。
國侄:指國君的侄子。
五丫蘭:一種花卉,花朵有五片花瓣。

翻譯

秋日湖南的伍國開放着花朵,花朵開得正好,國君的侄子路過欣賞五丫蘭花。
在這片幽靜的九畹之地,湘皋早已享有盛名。
偶爾聽到花朵開放的聲音,也能與孤獨的花莖相互呼應。
露水晶瑩剔透,微風搖曳着花朵輕盈的花瓣。
美麗的女子應該來採摘這些花朵,送出去的禮物表達不盡心意。

賞析

這首詩描繪了秋日湖南伍國的景色,以花朵開放爲主題,展現了花開時的美麗和寧靜。詩人通過描寫花朵的細節,如露水和微風的作用,使整個畫面更加生動。在詩中還融入了對美人的期待和讚美,增添了一絲浪漫情懷。整體氛圍清新淡雅,意境優美。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文