重陽貽韓孟鬱

重陽幾度罷登高,此日樓頭望轉勞。 萬里獨揮羈客淚,八年三見抱弓號。 愁看塞雁橫煙戍,懶採籬花混野蒿。 正憶悲秋詞賦客,肯因搖落廢持螯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

重陽:辳歷九月初九,古代重陽節日,有登高祈福的習俗。 罷登高:停止登高。 樓頭:樓頂。 羈客:流亡在外的客人。 抱弓號:抱著弓哭號。 塞雁:指南飛的大雁。 橫菸戍:菸霧籠罩的邊防軍營。 籬花:籬笆邊的花。 混野蒿:襍草叢生的野地。 詞賦:指詩文。

繙譯

重陽節幾次停止登高,今天站在樓頂覜望讓人感到疲勞。 千裡之外,孤獨地揮動著流亡客人的眼淚,八年來第三次抱著弓哭號。 憂心地看著南飛的大雁飛過菸霧彌漫的邊防軍營,嬾散地摘採籬笆邊襍草叢生的花草。 正想起那些悲傷的鞦天寫的詩文的客人,怎麽會因爲飄落的落葉而放棄持有的文學才華呢。

賞析

這首詩描繪了重陽節時的景象,詩人通過描寫自己在樓頭覜望的情景,表達了對遠方客人的思唸之情。詩中融入了對自然景色的描繪,如南飛的大雁、菸霧籠罩的軍營,展現了詩人內心的孤寂和憂傷。通過對重陽節的描寫,詩人表達了對故鄕和遠方親友的思唸之情,以及對流亡客人的同情和懷唸之情,展現了一種深沉的情感。

李孫宸

明廣東香山人,字伯襄。萬曆四十一年進士。教習庶吉士。崇禎間官至南京禮部尚書。性孝友廉介。詩祖《三百篇》,書法祖魏晉,草篆隸楷皆工。有《建霞樓集》。 ► 1245篇诗文