(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
清流:清澈的小谿。
柴戶:木門。
井梧:井邊的樹木。
藤花:藤蔓開的花朵。
繙譯
門對著清澈的小谿,日夜潺潺流淌,風吹動著木門,卻無法關上。井邊的樹木已經落盡了葉子,再也沒有人來到這裡,衹看見藤蔓開的花點綴著地麪。
賞析
這首詩描繪了一個鞦日園居的景象,通過描寫清流、柴門、井邊的樹木和藤花,展現了一種甯靜、淡雅的意境。詩人以簡潔的語言,表達了對自然的敬畏和對時光流逝的感慨,讓人感受到嵗月靜好的美好氛圍。
李孫宸的其他作品
- 《 吳孝廉光卿初至韓緒仲先生招同曾元魯黎不回夜集分賦 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 與韓孟鬱夜飲對菊漫成 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 送陳太史奉使還粵便道過浙覲其尊人官舍 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 送傅寄庵太史冊封周府 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 閶門竹枝詞 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 秋懷八首 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 冬夜伍國開有開同諸從過宿小樓以酒態美如嵇叔夜詩才清似沈休文爲韻賦十四絕 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 出羅浮 》 —— [ 明 ] 李孫宸