和千家詩六十首春日偶成

· 李江
水色山光鳥自啼,亂紅趁紫畫中飛。 欲拈金剪來裁度,直取前頭一幅歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 水色:水的顔色。
  • 山光:山的光芒。
  • 亂紅:紅色花朵。
  • (chèn):順著,隨著。
  • :紫色。
  • 畫中飛:像畫中的花鳥一樣飛舞。
  • :想要。
  • (niān):輕輕拿取。
  • 金剪:金色的剪刀。
  • 裁度:剪裁。
  • 直取:直接取出。
  • 前頭:前麪。
  • 一幅:一幅畫。

繙譯

水的顔色和山的光芒讓鳥兒自然而然地啼鳴,紅色的花朵在紫色中飛舞。我想拿起金色的剪刀來剪裁,直接取出前麪的一幅畫帶廻家。

賞析

這首詩描繪了春日的美好景象,水色山光,鳥兒啼鳴,紅花飛舞,展現了春天的生機勃勃和美麗景色。詩人通過描繪自然景色,表達了對春天的贊美和曏往之情,展現了一幅生動的春日畫卷。

李江

李江,字朝宗,號亦山。開平人。明孝宗弘治五年(一四九二)舉人。任廣西梧州推官,以文章忤當道,罷歸。有《亦山先生遺稿》四卷。清道光《肇慶府志》卷一八、民國《開平縣誌》卷三二有傳。李江詩,以李文約藏清道光十五年刊本《亦山先生遺稿》爲底本。 ► 276篇诗文