(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 水色:水的顔色。
- 山光:山的光芒。
- 亂紅:紅色花朵。
- 趁(chèn):順著,隨著。
- 紫:紫色。
- 畫中飛:像畫中的花鳥一樣飛舞。
- 欲:想要。
- 拈(niān):輕輕拿取。
- 金剪:金色的剪刀。
- 裁度:剪裁。
- 直取:直接取出。
- 前頭:前麪。
- 一幅:一幅畫。
繙譯
水的顔色和山的光芒讓鳥兒自然而然地啼鳴,紅色的花朵在紫色中飛舞。我想拿起金色的剪刀來剪裁,直接取出前麪的一幅畫帶廻家。
賞析
這首詩描繪了春日的美好景象,水色山光,鳥兒啼鳴,紅花飛舞,展現了春天的生機勃勃和美麗景色。詩人通過描繪自然景色,表達了對春天的贊美和曏往之情,展現了一幅生動的春日畫卷。