題李易安書琵琶行
佳人薄命紛無數,豈獨潯陽老商婦。青衫司馬太多情,一曲琵琶淚如雨。
此身已失將怨誰?世間哀樂長相隨。易安寫此別有意,字字欲訴中心悲。
永嘉陳侯好奇士,夢裏謬爲兒女語。花顏國色草上塵,朽骨何堪污脣齒。
生男當如魯男子,生女當如夏侯女。千載穢跡吾欲洗,安得潯陽半江水!
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 薄命:命運不好,福分差(薄,bó)
- 潯陽:今江西省九江市的古稱
- 青衫司馬:指白居易,他曾被貶爲江州司馬,在《琵琶行》中有「座中泣下誰最多?江州司馬青衫溼」的詩句
- 永嘉:古郡名,在今浙江溫州一帶
- 謬:錯誤地,不合情理地
- 何堪:怎能忍受
- 安得:怎樣才能得到
翻譯
佳人命運不好的有許許多多,又豈止是潯陽那位年老的商婦呢。白居易這個江州司馬太多情了,聽了一曲琵琶,眼淚就如雨般落下。 自己的命運已如此糟糕該去埋怨誰呢?世間的悲哀和歡樂總是相互伴隨。李清照寫這首(關於《琵琶行》的)作品別有深意,字字都想要訴說心中的悲傷。 永嘉的陳侯是個好奇之士,在夢裏錯誤地說出些兒女情長的話語。美麗的容顏和傾國的姿色如同草上的塵土,腐朽的骨頭怎能忍受去玷污(她的名聲)呢。 生男孩應當像魯國的男子那樣,生女兒應當像夏侯令女那樣。我想要洗刷這千載的污穢痕跡,怎樣才能得到潯陽那半江的水啊!
賞析
這首詩以感慨佳人命運多舛開篇,借白居易《琵琶行》中的故事,表達了對命運無常的嘆息。詩中提到李清照書寫關於《琵琶行》的作品,強調其中蘊含的悲意。接着,詩人通過永嘉陳侯的夢境,進一步抒發對世間美好事物易逝和被玷污的遺憾。最後,詩人表達了希望洗刷污穢痕跡的願望,以「安得潯陽半江水」的強烈情感收尾,增強了整首詩的感染力。整首詩情感深沉,寓意豐富,通過對歷史故事和人物的引用,傳達了對命運、美好與污穢的思考。