庭州

星羅遊騎遍氛埃,似與頹風下九陔。 可道漢家哀痛詔,未應元自爲輪臺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 星羅:像星星一樣羅列,形容衆多。
  • 遊騎:遊動的騎兵。
  • 氛埃:塵埃,比喻戰亂或動蕩的侷勢。
  • 頹風:衰敗的風氣。
  • 九陔:九重天,比喻極高的地方。
  • 漢家哀痛詔:指漢武帝晚年因連年征戰而下的《罪己詔》,表達了深切的悔恨和哀痛。
  • 輪台:古代西域地名,這裡借指邊疆。

繙譯

星羅棋佈的遊動騎兵遍佈塵埃,倣彿要與衰敗的風氣一同下降到九重天之下。這情景可比漢家的哀痛詔,但元朝的這份自責,不應僅僅是爲了邊疆的輪台。

賞析

這首詩描繪了元朝時期邊疆的動蕩景象,通過“星羅遊騎遍氛埃”展現了戰亂頻發的侷麪。詩中“頹風下九陔”寓意著國家風氣的衰敗。後兩句則通過對比漢武帝的《罪己詔》,暗示元朝也應深刻反省,而不僅僅是爲了邊疆的安定。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對國家命運的關切和對統治者的期望。

耶律鑄

元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。 ► 839篇诗文