(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 艾蒿(ài hāo):一種草本植物,端午節時常用來插在門上以驅邪。
- 炊黍:煮黃米,端午節的傳統食物之一。
- 薦香醪:獻上香醇的美酒。
- 客懷寥落:旅人的心情孤寂落寞。
- 無那:無奈。
- 楚騷:指楚辭,特別是屈原的作品,如《離騷》。
翻譯
河邊的人家插上了艾蒿,家家戶戶都在煮黃米,獻上香醇的美酒。旅人的心情孤寂落寞,真是無奈,在暮雨中獨自坐在孤舟上,閱讀着楚辭。
賞析
這首作品描繪了端午節的景象,通過「河上人家插艾蒿」和「紛紛炊黍薦香醪」生動地展現了節日的習俗。後兩句則轉向了旅人的孤獨感受,以「暮雨孤舟讀楚騷」表達了旅人在節日中的孤寂和對屈原作品的沉思,增添了詩意的深度和情感的豐富性。