(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 楊花:柳絮。
- 枉自:徒然,白白地。
- 斷送:葬送,這裡指使結束。
- 東君:指司春之神。
- 琯領:琯理,統領。
- 晴雪:這裡指柳絮,因其飄落時如雪片,故稱。
繙譯
遊人白白地埋怨時光匆匆,卻不知葬送春風的正是這楊花。 雖然司春之神難以統領一切,但每天飄落的如晴雪般的楊花又曾經過誰家?
賞析
這首作品以楊花爲切入點,表達了遊人對時光流逝的無奈和對春天逝去的哀怨。詩中,“枉自怨年華”一句,既展現了遊人的情感,又暗示了楊花的無情。後兩句則通過比喻和擬人的手法,將楊花比作晴雪,形象生動地描繪了其飄落的景象,同時借東君難琯領之意,抒發了對春天無法挽畱的感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對春天逝去的無奈和哀傷之情。