(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蓬萊:神話中的仙境,此處比喻遠方。
- 芳箋:美好的書信。
- 仁義:儒家提倡的道德準則,指仁愛和正義。
- 龜毛拂:比喻瑣碎無用的事物。
- 膠柱弦:比喻固執不變通。
- 周孔教:指周公和孔子的教誨,代表儒家思想。
- 萬鬆軒:可能指作者的書房或靜修之地,象徵其精神寄託。
翻譯
蓬萊的仙人憐愛我,寄來了芳香的書信, 勸誡我不要忘記以仁義爲先。 那幾句良言甜如蜜糖, 那數行溫暖的言語比綿羊毛還要柔軟。 從來沒有人真正認識那些瑣碎無用的事物, 到底難以調整那些固執不變的琴絃。 若用我,我必將推行周公和孔子的教誨, 捨棄我,也不會辜負那萬鬆軒中的精神寄託。
賞析
這首詩是耶律楚材對遠方友人的迴應,表達了對仁義道德的堅持和對儒家思想的推崇。詩中,「蓬萊」、「芳箋」等意象營造了一種超脫塵世的氛圍,而「仁義」、「周孔教」則體現了作者的儒家情懷。通過對比「龜毛拂」與「膠柱弦」,作者強調了實用與變通的重要性。最後,以「萬鬆軒」作爲精神象徵,表明了作者堅守信念、不負使命的決心。