過天寧寺用彥老韻二首其一

十年不得舞衣班,行盡天涯萬里山。 黃閣伴食空皓首,蒼生未濟漫胡顏。 新朝兵革徵方急,舊隱煙霞尚未還。 袞袞簿書塵滿眼,衰翁奚暇謁鬆關。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 天寧寺:位於今北京市西城區,是元代的一座著名佛教寺廟。
  • 彥老:可能是指某位名叫彥的老人,具體身份不詳。
  • 黃閣:古代指宰相辦公的地方,這裏代指朝廷。
  • 伴食:指陪伴皇帝用餐,是高官的待遇。
  • 皓首:指白髮,形容年老。
  • 蒼生:指百姓。
  • 未濟:未完成,未解決。
  • 漫胡顏:漫無目的地胡亂應付,顏指臉面。
  • 新朝:指元朝。
  • 兵革:指戰爭。
  • 舊隱:指過去的隱居生活。
  • 煙霞:指山水之間的美景,常用來形容隱居的地方。
  • 袞袞:形容文書繁多。
  • 簿書:指文書、文件。
  • 衰翁:指年老的人,這裏是作者自指。
  • 奚暇:哪裏有時間。
  • 謁鬆關:指拜訪隱居的地方。

翻譯

十年未能穿上朝服,走遍天涯海角的山川。 在朝廷中陪伴皇帝用餐,空留白髮,百姓的問題還未解決,只能胡亂應付。 新朝的戰爭正急迫,過去的隱居生活還未迴歸。 文書繁多,塵土滿眼,我這個老翁哪裏有時間去拜訪隱居之地。

賞析

這首詩表達了耶律楚材對官場生涯的無奈和對隱居生活的嚮往。詩中,「十年不得舞衣班」反映了作者長期未能得到應有的官職和榮耀,而「行盡天涯萬里山」則描繪了他四處奔波的艱辛。後兩句「黃閣伴食空皓首,蒼生未濟漫胡顏」揭示了作者在朝廷中的無奈和百姓問題的未解,表達了對現實的不滿。最後兩句則通過對比新朝的戰爭和舊隱的煙霞,以及繁重的文書工作,突出了作者對隱居生活的渴望和對現實生活的厭倦。整首詩語言凝練,意境深遠,反映了作者複雜的心境和對理想生活的追求。

耶律楚材

耶律楚材

金元間義州弘政人,字晉卿,號湛然居士。契丹族。耶律履子。博極羣書,旁通天文、地理、律歷、術數及釋老、醫卜之說。金末闢爲左右司員外郎。元太祖定燕,召見,處之左右。呼爲長髯人(蒙語:吾圖撒合裏),每征討,必命之卜。太宗即位,命爲主管漢人文書之必闍赤,漢稱中書令,事無鉅細,皆先白之。定君臣禮儀;反對以漢地爲牧場之議,立燕京等十路徵收課稅使,建立賦稅制度;請軍民分治,州縣長吏治民事,萬戶府理軍政,課稅所管錢穀。太宗五年入汴時,請廢“攻城不降,矢石一發即屠城”之制。九年,定以經義、詞賦、策論取士之制。乃馬真後稱制時,漸失信任,抑鬱而死。卒諡文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文