和德卿秋日海棠

馬嵬別後若爲容,猶帶宮妝醉暈紅。 把恨付春春不管,似將餘恨託西風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 馬嵬(mǎ wéi):地名,位於今陝西省西安市臨潼區,因唐玄宗與楊貴妃的故事而著名。
  • 若爲容:如何打扮。
  • 宮妝:宮廷中的妝扮。
  • 醉暈紅:形容臉頰因醉酒而泛紅。
  • 把恨付春:將怨恨寄託於春天。
  • 似將餘恨託西風:彷彿將剩餘的怨恨寄託於西風。

翻譯

自從馬嵬分別後,她該如何打扮自己?她的臉頰依舊帶着宮廷妝扮的醉意,泛着紅暈。 她將怨恨寄託於春天,但春天並不理會,彷彿她又將剩餘的怨恨託付給了西風。

賞析

這首作品通過描繪楊貴妃馬嵬坡之後的形象,表達了深沉的哀怨與無奈。詩中「馬嵬別後若爲容」一句,既展現了楊貴妃的美麗與宮廷妝扮,又暗含了她離別後的無助與迷茫。「把恨付春春不管」則進一步以春天的無情,來象徵世態的冷漠與人生的無奈。最後「似將餘恨託西風」,將怨恨寄託於西風,表達了楊貴妃對命運的無力抗爭與深深的哀愁。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,充分展現了耶律鑄對楊貴妃悲劇命運的深刻同情與理解。

耶律鑄

元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。 ► 839篇诗文