(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 臥龍:指隱居的賢才。
- 高臥:悠閒地躺着,比喻隱居不仕。
- 依約:隱約,彷彿。
- 靈巖:指山岩有靈異之氣。
- 雲磴:高聳入雲的石階。
- 屈蟠:曲折盤旋。
- 鳥道:形容山路險峻,只有鳥才能飛過。
- 翠屏:翠綠的山峯,形似屏風。
- 環合:環繞,包圍。
- 掩山門:遮蔽了山門。
- 淨名花界:指佛教清淨的境界。
- 開中葉:指佛教的興盛時期。
- 興聖蓮宮:指佛教聖地,蓮宮即佛寺。
- 庇上尊:庇護着尊貴的佛像。
- 卜居:選擇居住的地方。
- 殊勝地:特別優越的地方。
- 忍衝:忍心衝破。
- 煙靄:山間的雲霧。
- 下孤村:下到偏僻的村莊。
翻譯
隱居的賢才悠閒地躺着,度過了多少黃昏,彷彿靈巖上還隱約留有他的臥痕。高聳入雲的石階曲折盤旋,險峻得只有鳥才能飛過,翠綠的山峯環繞着,遮蔽了山門。佛教清淨的境界在興盛時期開放,佛教聖地庇護着尊貴的佛像。沒有選擇在這個特別優越的地方居住,忍心衝破山間的雲霧,下到偏僻的村莊。
賞析
這首作品描繪了一幅隱居山林的景象,通過「臥龍高臥」、「雲磴屈蟠」等意象,展現了隱士的高潔與山林的幽靜。詩中「淨名花界」、「興聖蓮宮」等詞語,體現了對佛教清淨境界的嚮往。結尾「不就卜居殊勝地,忍衝煙靄下孤村」則表達了隱士不慕名利,甘於清貧的情懷。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對隱居生活的嚮往和對世俗的超脫。