仰祝尊大人領省壽三首

帳前驚報天子來,臨車下馬無疑猜。 攀車引袂呼不起,齁齁酣寢聲如雷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 仰祝:恭敬地祝願。
  • 尊大人:對長輩的尊稱,這裏指父親。
  • 領省:指父親擔任的官職,可能是指領導或管理某個省份。
  • 帳前:帳篷前,這裏可能指軍營或官邸。
  • 天子:皇帝的尊稱。
  • 臨車:靠近車輛。
  • 無疑猜:沒有懷疑。
  • 攀車引袂:抓住車輛和衣袖,表示挽留或親近。
  • 齁齁:形容打鼾聲。
  • 酣寢:沉睡。

翻譯

恭敬地祝願父親大人,擔任領省的官職,長壽三首。 帳篷前突然傳來消息,皇帝親自到來,他靠近車輛,沒有絲毫懷疑。 我抓住車輛和衣袖,試圖挽留,但他卻呼喚不醒,沉睡中打鼾聲如雷鳴。

賞析

這首詩以一種幽默而親切的筆觸,描繪了皇帝突然來訪的場景,以及父親沉睡不醒的情景。通過「帳前驚報天子來」和「攀車引袂呼不起」的對比,展現了父親對皇帝來訪的淡定態度,以及詩人對父親的深厚感情。詩中的「齁齁酣寢聲如雷」一句,既形象地描繪了父親的睡態,也透露出詩人對父親安詳生活的羨慕和祝福。整體上,這首詩語言簡練,意境生動,情感真摯,表達了詩人對父親的敬愛和祝願。

耶律鑄

元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。 ► 839篇诗文