和漁陽趙光祖二詩

巖廊深責忝疑丞,位重材輕負寵榮。 猾虜七擒輸葛亮,奇謀六出愧陳平。 未行禮樂常如歉,欲掛衣冠似不情。 何日對君言我志,夜闌秉燭笑談傾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 巖廊:高峻的廊廡,比喻朝廷。
  • :有愧於,常用作謙辭。
  • 疑丞:疑,問;丞,輔助。指輔佐帝王的重臣。
  • 猾虜:狡猾的敵人。
  • 七擒:指諸葛亮七擒孟獲的故事。
  • :不如,比不上。
  • 葛亮:諸葛亮,三國時期蜀漢丞相,以智謀著稱。
  • 六出:指陳平六出奇計助劉邦。
  • 陳平:西漢開國功臣,以智謀著稱。
  • 禮樂:禮儀和音樂,古代用於教化人心。
  • 掛衣冠:指辭官歸隱。
  • 夜闌:夜深。
  • 秉燭:拿着蠟燭,比喻夜深不寐。

翻譯

我愧居朝廷重臣之位,雖位高權重卻纔疏學淺,辜負了這份榮耀。狡猾的敵人雖被七次擒獲,但我的智謀遠不如諸葛亮;奇計雖出六次,卻自愧不如陳平。我未能推行禮樂,常感內疚;想要辭官歸隱,又似不合情理。何時能與君共談我的志向,夜深人靜時,我們秉燭夜談,笑語盈盈。

賞析

這首詩表達了耶律楚材對自己在朝廷中的地位和才能的自謙與反思。詩中,他以諸葛亮和陳平爲對比,表達了自己在智謀上的不足。同時,他也表達了對未能推行禮樂的遺憾,以及對辭官歸隱的矛盾心情。最後,他希望能與知己共談心志,展現了詩人對友情的珍視和對理想的追求。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人深沉的內心世界。

耶律楚材

耶律楚材

金元間義州弘政人,字晉卿,號湛然居士。契丹族。耶律履子。博極羣書,旁通天文、地理、律歷、術數及釋老、醫卜之說。金末闢爲左右司員外郎。元太祖定燕,召見,處之左右。呼爲長髯人(蒙語:吾圖撒合裏),每征討,必命之卜。太宗即位,命爲主管漢人文書之必闍赤,漢稱中書令,事無鉅細,皆先白之。定君臣禮儀;反對以漢地爲牧場之議,立燕京等十路徵收課稅使,建立賦稅制度;請軍民分治,州縣長吏治民事,萬戶府理軍政,課稅所管錢穀。太宗五年入汴時,請廢“攻城不降,矢石一發即屠城”之制。九年,定以經義、詞賦、策論取士之制。乃馬真後稱制時,漸失信任,抑鬱而死。卒諡文正。有《湛然居士集》等。 ► 734篇诗文