(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蘭畹:指種植蘭花的園地。
- 鄙語:謙辭,指自己的言語。
- 無塵亭:指清淨無塵的亭子。
- 榮悅:榮耀和快樂。
- 野人:指在野的士人或隱士。
- 醉隱:指沉醉於隱居生活的人。
- 書簏:裝書的竹箱,比喻博學。
- 書淫:指沉迷於書籍的人。
- 醉經:沉醉於經典之中。
- 高臥:高枕無憂地躺着,比喻隱居不問世事。
- 索價:指求取名聲或地位。
- 浮游:漂泊不定的生活。
- 沽名:追求名聲。
- 卷跡:隱匿行跡。
- 囂塵:喧囂的塵世。
- 寄傲:寄託高傲的情操。
- 空涼:空曠而涼爽。
翻譯
草色蔓延至臺階,草叢遍佈整個庭院,我只想圖個榮耀和快樂,滿足野人的心情。任由人們稱呼我爲沉醉於隱居生活的書箱,要知道我已經沉醉於書籍之中,無法自拔。不要懷疑我高枕無憂地躺着是爲了求取名聲,漂泊不定的生活絕不是爲了追求名聲。只需要隱匿行跡於喧囂的塵世之外,寄託我高傲的情操於空曠而涼爽的水上亭子。
賞析
這首作品表達了作者對隱居生活的嚮往和對世俗名利的超然態度。詩中,「草色連階草滿庭」描繪了隱居環境的寧靜與自然,而「任呼醉隱爲書簏,要識書淫已醉經」則展現了作者對書籍的熱愛和對知識的沉醉。後兩句「高臥莫疑將索價,浮游須不近沽名」進一步強調了作者不求名利,只願隱居的心境。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者超脫世俗,追求心靈自由的高潔情懷。