(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 冠纓(guān yīng):古代官員的帽子和帽帶,這裏指代官員。
- 子云:指漢代文學家揚雄,字子云,這裏泛指文人。
- 賦述:指寫詩作賦。
翻譯
客人到來,頭戴華麗的官帽,顯然不是我舊時的朋友。 清晨的霜顯得特別重,冬日裏卻異常溫暖,陽光格外明亮。 我感覺到自己的身體虛弱,心中不禁涌起感慨。 揚雄擅長寫詩作賦,但請不要談論那些高官顯貴。
賞析
這首作品通過描繪客人的到來和自然景象,表達了詩人對時光流逝和身體衰弱的感慨。詩中「曉晴霜太重,冬暖日偏明」一句,既描繪了冬日裏異常的天氣,也隱喻了詩人內心的沉重和明朗。最後兩句則表達了對文學創作的堅持和對世俗權貴的淡漠,體現了詩人超脫世俗、追求文學理想的高潔情懷。
範梈
梈字亨父,一字德機,臨江清江人。家貧早孤,刻苦爲文章,人罕知者。年三十六,辭家北遊,賣卜燕市。薦爲左衛教授,遷翰林院編修官。出爲嶺海廉訪司照磨,歷轉江西湖東,選充翰林應奉,改閩海道知事,移疾歸。徙家新喻百丈山,天曆二年,授湖南嶺北廉訪經歷,親老不赴。其明年以母喪哀毀卒,年五十九。德機癯然清寒,若不勝衣,而持身廉正。爲文雄健,追慕先漢古詩,尤好爲歌行,工近體,藹然見忠臣孝子之情焉。吳文正嘗以東漢諸君子擬之。人稱文白先生。所著有《燕然稿》、《東方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,總十二卷,揭曼碩序之。以爲虞伯生稱德機如唐臨晉帖,則終未逼真。改評之曰:範德機詩如秋空行雲,晴雷捲雨,縱橫變化,出入無朕。又如空山道者,辟穀學仙。瘦骨崚嶒,神氣自若。又如豪鷹掠野,獨鶴叫羣。四顧無人,一碧萬里。差可彷佛耳。德機詩學廬陵,楊中伯允得其骨,郡人傅若金與礪得其神,皆有盛名於時。歐陽原功曰:宋東都時,黃太史號江西詩派。南渡後,楊廷秀好爲新體。宋末,劉會孟出於廬陵,而詩又一變。我元延祐以來,彌文日盛,京師諸名公一去宋金季世之弊,而趨於雅正。於是西江之士,亦各棄其舊習焉。蓋以德機與曼碩爲之倡也。
► 635篇诗文