長相思

醉中醒。夢中醒。月浸鬆窗枕簟清。誰家搗練聲。 訴真情。樂真情。竹外流泉漱石鳴。雲山疊翠屏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 月浸:月光灑滿。
  • 鬆窗:松樹旁的窗戶。
  • 枕簟:枕頭和席子。
  • 搗練聲:搗衣的聲音,練指白色的熟絹。
  • 漱石鳴:水流衝擊石頭髮出聲響。
  • 雲山疊翠屏:雲霧繚繞的山巒像翠綠的屏風。

翻譯

在醉意中清醒,在夢中清醒,月光灑滿了松樹旁的窗戶,枕頭和席子都顯得格外清涼。不知是誰家傳來了搗衣的聲音。

傾訴着真情,享受着真情,竹林外泉水衝擊石頭髮出悅耳的聲響。雲霧繚繞的山巒像翠綠的屏風一樣美麗。

賞析

這首作品以簡潔的語言描繪了一幅寧靜而充滿詩意的夜景。通過「醉中醒、夢中醒」的對比,表達了作者對現實與夢境的深刻體驗。月光、鬆窗、枕簟等意象共同營造出一種清幽的氛圍,而搗練聲、漱石鳴則增添了生活的氣息。最後,「雲山疊翠屏」一句,以壯麗的自然景象收束全篇,展現了作者對自然美景的熱愛和嚮往。

長筌子的其他作品