(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 湛然:深沉的樣子,這裡指耶律楚材自己。
- 國華:人名,詩中的對象。
- 儒門:儒家學派。
- 如心恕:如同心之寬恕,指儒家的仁恕之道。
- 道藏:道教的經典。
- 象帝先:指道教中象征宇宙起源的神秘存在。
- 詞源:詞滙的來源,比喻學識淵博。
- 涵萬水:包容萬水,比喻學識廣博。
- 如鯨飲量:像鯨魚飲水一樣,形容學識深厚。
- 吸長川:吸取長河之水,比喻學識深厚。
- 君侯:對貴族或有地位的人的尊稱。
- 清名:清高的名聲。
繙譯
學道和宗儒兩者難以兼得,我深感國華的賢能。 在儒家學派中已領悟到仁恕之道,而道教的經典也能探究到宇宙起源的奧秘。 你的學識淵博如同大海包容萬水,你的學識深厚如同鯨魚吸取長河之水。 如今一見你的麪,我才相信你的清高名聲竝非虛傳。
賞析
這首作品表達了作者對國華的贊賞和敬仰。詩中,作者通過對比儒道兩家的學問,突出了國華的博學多才。後兩句用“似海詞源”和“如鯨飲量”的比喻,形象地描繪了國華學識的廣博和深厚。最後,作者通過親眼所見,証實了國華的清高名聲,表達了對國華的敬珮之情。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了作者對國華的崇高評價。