讀晉書書蒼溪石壁

錢神足惡魯元道,崇讓莫推劉子真。 由此盡知當世事,得教懷憫不蒙塵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 錢神:指金錢的力量。
  • :厭惡。
  • 魯元道:人名,具體不詳,可能是指魯國的某位元老或賢人。
  • 崇讓:推崇謙讓。
  • 劉子真:人名,具體不詳,可能是指推崇謙讓的某位賢人。
  • 懷憫:懷念和憐憫。
  • 蒙塵:比喻受到侮辱或不被重視。

翻譯

金錢的力量足以讓人厭惡魯國的元老魯元道,推崇謙讓的人則不得不提到劉子真。通過這些,我完全瞭解了當時的事情,得以讓我懷念和憐憫那些未曾受到侮辱的人。

賞析

這首詩通過對「錢神」與「崇讓」兩種截然不同的價值觀的對比,表達了詩人對當時社會風氣的深刻洞察。詩中「錢神足惡魯元道」一句,揭示了金錢至上的社會現象,而「崇讓莫推劉子真」則展現了詩人對謙讓美德的推崇。最後兩句則表達了詩人對那些未被世俗玷污的人的懷念與憐憫,體現了詩人對高尚品質的嚮往和對社會現實的深刻反思。

耶律鑄

元義州弘政人,字成仲,號雙溪。耶律楚材子。幼聰敏,善屬文,尤工騎射。父卒,嗣領中書省事,上言宜疏禁網,採歷代德政合于時宜者八十一章以進。憲宗攻蜀,詔領侍衛驍果以從,屢出奇計,攻下城邑。世祖即位,拜中書左丞相,徵兵扈從,敗阿里不哥於上都。加光祿大夫,奏定法令三十七章,吏民便之。後坐事罷免,徙居山後。卒諡文忠。有《雙溪醉隱集》。 ► 839篇诗文