謁海神廟

· 範梈
南州未識異州蘋,初向沙頭問水神。 料得行藏無用卜,乘桴人是北來人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (yè):拜見。
  • 海神廟:供奉海神的廟宇。
  • 南州:指南方的地區。
  • 異州蘋:指異地的蘋草,蘋草是一種水生植物。
  • 沙頭:沙灘的邊緣。
  • 水神:指海神。
  • 行藏:行蹤,指人的行動和藏匿。
  • :占卜,預測未來。
  • 乘桴(fú):乘坐小船。
  • 北來人:從北方來的人。

翻譯

在南方,我尚未認識異地的蘋草,初次來到沙灘邊向海神詢問。 想來我的行蹤無需占卜,因爲乘坐小船的人是從北方來的。

賞析

這首作品表達了詩人對未知地域的好奇與探索。詩中,「南州未識異州蘋」展現了詩人對南方異域風情的嚮往與不熟悉,而「初向沙頭問水神」則描繪了詩人對海神的虔誠與對未來的探詢。後兩句「料得行藏無用卜,乘桴人是北來人」則透露出詩人對自己命運的自信,認爲無需占卜,因爲自己的行動已由北方來的人所決定。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對未知世界的探索精神和對命運的豁達態度。

範梈

梈字亨父,一字德機,臨江清江人。家貧早孤,刻苦爲文章,人罕知者。年三十六,辭家北遊,賣卜燕市。薦爲左衛教授,遷翰林院編修官。出爲嶺海廉訪司照磨,歷轉江西湖東,選充翰林應奉,改閩海道知事,移疾歸。徙家新喻百丈山,天曆二年,授湖南嶺北廉訪經歷,親老不赴。其明年以母喪哀毀卒,年五十九。德機癯然清寒,若不勝衣,而持身廉正。爲文雄健,追慕先漢古詩,尤好爲歌行,工近體,藹然見忠臣孝子之情焉。吳文正嘗以東漢諸君子擬之。人稱文白先生。所著有《燕然稿》、《東方稿》、《海康稿》、《豫章稿》、《侯官稿》、《江夏稿》、《百丈稿》,總十二卷,揭曼碩序之。以爲虞伯生稱德機如唐臨晉帖,則終未逼真。改評之曰:範德機詩如秋空行雲,晴雷捲雨,縱橫變化,出入無朕。又如空山道者,辟穀學仙。瘦骨崚嶒,神氣自若。又如豪鷹掠野,獨鶴叫羣。四顧無人,一碧萬里。差可彷佛耳。德機詩學廬陵,楊中伯允得其骨,郡人傅若金與礪得其神,皆有盛名於時。歐陽原功曰:宋東都時,黃太史號江西詩派。南渡後,楊廷秀好爲新體。宋末,劉會孟出於廬陵,而詩又一變。我元延祐以來,彌文日盛,京師諸名公一去宋金季世之弊,而趨於雅正。於是西江之士,亦各棄其舊習焉。蓋以德機與曼碩爲之倡也。 ► 635篇诗文