憶瑤山故人

· 黃玠
瑤山一爲別,悠悠三十年。 至今清夜夢,猶在瑤山邊。 美人不可見,世故來縈纏。 能無咫尺書,慰此心悁悁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 瑤山:指仙境般的山,這裏可能指作者與故人分別的地方。
  • 世故:指世俗的事務或人情世故。
  • 咫尺書:指很近的距離就能送達的書信,比喻距離雖近卻難以相見。
  • 心悁悁(yuān yuān):形容心情憂鬱、煩悶。

翻譯

在瑤山一別,悠悠已過三十年。 至今每個清夜的夢,仍在瑤山的邊緣徘徊。 美人已不可見,世俗的事務纏繞不斷。 能否有一封近在咫尺的書信,慰藉我這憂鬱的心。

賞析

這首作品表達了作者對瑤山故人的深切思念和無法相見的無奈。詩中,「瑤山」不僅是地理上的一個地點,更是情感的寄託,象徵着美好而遙遠的回憶。時間的流逝與夢境的反覆,突顯了思念之深。末句「能無咫尺書,慰此心悁悁」則透露出對故人的渴望和現實的無奈,表達了作者內心的孤獨和渴望得到慰藉的情感。

黃玠

元慶元定海人,字伯成,號弁山小隱。黃震曾孫。幼勵志操,不隨世俗,躬行力踐,以聖賢自期。隱居教授,孝養雙親。晚年樂吳興山水,卜居弁山。卒年八十。有《弁山集》、《知非稿》等。 ► 379篇诗文