徹夜陰風恣怒號,誰家帳底飲羊羔。 何如榾柮爐邊坐,雪水煎茶興味高。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 徹夜:整夜。
  • :任意,放縱。
  • 怒號:大聲呼嘯。
  • 帳底:帳篷內。
  • 飲羊羔:指享用美食。
  • 何如:不如。
  • 榾柮(gǔ duò):木柴。
  • 雪水:雪融化後的水。
  • 煎茶:煮茶。
  • 興味高:興致很高。

翻譯

整夜陰風肆意怒號,誰在帳篷裏享受着美食。 不如坐在爐邊,用雪水煎茶,興致盎然。

賞析

這首作品通過對比帳篷內外的景象,表達了作者對簡樸生活的嚮往。詩中「徹夜陰風恣怒號」描繪了惡劣的天氣,而「誰家帳底飲羊羔」則暗示了奢華的生活。然而,作者更傾向於「榾柮爐邊坐,雪水煎茶興味高」,這種在簡陋環境中享受自然與寧靜的生活方式,體現了作者的高雅情趣和對物質享受的超然態度。

楊公遠

宋末元初徽州歙縣人,字叔明,號野趣。工詩善畫。有《野趣有聲畫》。 ► 457篇诗文