(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 茆檐:茅草屋檐。
- 堆積:積累,堆放。
- 消除:清除,除去。
- 仔細:細心,認真。
- 觀來:看起來。
- 半尺:長度單位,約爲15釐米。
- 臘後春前:農曆年末到春節之前。
- 知幾:知道多少。
- 白:這裏指雪的白色。
- 豐年:豐收的年份。
- 可卜:可以預測。
- 史官書:史書記載。
翻譯
茅草屋檐上堆積的雪還未被清除,仔細一看,已經有半尺多厚了。農曆年末到春節之前的這段時間,雪的白色已經知曉了幾分,這預示着豐收的年份,可以預測史書將會記載。
賞析
這首作品描繪了春夜雪後的景象,通過茅草屋檐上積雪的厚度,預示着即將到來的豐收年。詩中「茆檐堆積未消除」一句,既展現了雪景的靜謐美,又隱含了對自然變化的細膩觀察。後兩句則通過「臘後春前知幾白」和「豐年可卜史官書」的對比,巧妙地將自然景象與農耕文化相結合,表達了對豐收的期盼和對歷史記載的尊重。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人對自然和生活的深刻感悟。