(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 丘壑:山丘和溪谷,泛指山水風景。
- 閒雅:閒適文雅。
- 三徑:指庭園中的小路。
- 一弓:古代長度單位,一弓約爲五尺。
- 永日:長日,指整天。
- 薰風:和風,指初夏時的東南風。
翻譯
我一生鍾情于山水之趣,閒適文雅的生活又有誰能與我共享。在庭園的小路上養着青苔,用一弓之地栽種着鮮花。在棋盤邊消磨漫長的日子,在琴聲中彈奏着初夏的和風。在寧靜中謀劃生活的策略,悠然自得,道不盡的樂趣無窮。
賞析
這首作品表達了詩人對閒適生活的熱愛和追求。詩中,「丘壑趣」、「閒雅」等詞語描繪了詩人嚮往的自然與寧靜的生活狀態。通過「養竹苔三徑,栽花地一弓」的細緻描寫,展現了詩人對生活的精緻打理和對自然美的欣賞。後兩句「棋邊消永日,琴上鼓薰風」則進一步以棋琴爲媒介,表達了詩人在悠閒中尋找樂趣,享受生活的心境。整首詩語言優美,意境深遠,透露出一種超脫世俗、追求心靈自由的情懷。