贈鄧帥
藝苑昭詞彩,經筵味道醇。
縱橫隨緩頰,踊躍執蒙輪。
博學通幽隱,奇才邁等倫。
故當稱俊偉,未足靜風塵。
何術興王室,中原有世臣。
雲龍遘嘉會,花葉茂長春。
上下承恩遠,東西出將頻。
英聲蜚漢楚,威德洽周秦。
嚴警驅貔虎,雅歌集鳳麟。
靈襟澄瀚海,汎愛到窮鱗。
賤子能安命,虛名詎起身。
商山深欲隱,宛馬到何神。
恍惚三生夢,朝昏九死鄰。
帥師回烈焰,習坎得通津。
花氣薰蘭閣,麻衣拂繡茵。
晨炊優歲計,春服趁時新。
遷逝同王粲,賢良愧郤詵。
散才那致此,遇物見行仁。
報德知無地,修身益自珍。
抱孫聞有喜,麟趾頌振振。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 藝苑:文學藝術薈萃的地方。
- 經筵:古代帝王爲研讀經史而特設的御前講席。
- 味道醇:指學問深厚,見解精闢。
- 縱橫:指才學廣博,能言善辯。
- 緩頰:指說話溫和,不急躁。
- 踊躍:積極主動,熱情高漲。
- 蒙輪:指初學者或低級階段。
- 邁等倫:超越同輩。
- 靜風塵:平息紛爭,安定局勢。
- 遘嘉會:遇到美好的聚會。
- 蜚漢楚:名聲遠揚,如漢楚之地。
- 洽周秦:廣及周秦之地,意指影響廣泛。
- 嚴警:嚴肅警戒。
- 貔虎:古代傳說中的猛獸,比喻勇猛的軍隊。
- 雅歌:高雅的詩歌。
- 鳳麟:鳳凰和麒麟,比喻傑出的人才。
- 靈襟:心靈,胸懷。
- 汎愛:廣泛地愛。
- 窮鱗:指最底層的魚,比喻最卑微的人。
- 詎起身:豈能因此而起身,意指不以虛名爲榮。
- 宛馬:指好馬,比喻優秀的人才。
- 恍惚:模糊不清,心神不定。
- 習坎:指習慣於困境。
- 通津:指找到出路。
- 麻衣:古代的喪服,這裏指樸素的衣着。
- 繡茵:繡花的墊子。
- 遷逝:變遷流逝。
- 郤詵:古代賢人,這裏指賢良之士。
- 散才:指才華分散,不集中。
- 行仁:施行仁政。
- 抱孫:抱着孫子,指家庭幸福。
- 麟趾:麒麟的腳,比喻子孫昌盛。
- 振振:形容聲音響亮。
翻譯
在文學藝術的殿堂裏,你的詞彩昭彰,在帝王的講席上,你的學問深厚,見解精闢。你才學廣博,能言善辯,說話溫和,不急躁,積極主動,熱情高漲,對待初學者也是如此。你的博學通達幽深隱祕,奇才超越同輩。本應被稱爲俊偉,但尚未能平息紛爭,安定局勢。你有什麼策略來振興王室呢?中原有着世代忠臣。你遇到了美好的聚會,花葉茂盛,長春不衰。你受到上下的恩寵,頻繁出征東西。你的英名遠揚漢楚之地,威德廣及周秦。你嚴肅警戒,驅使勇猛的軍隊,高雅的詩歌集會,聚集了傑出的人才。你的心靈澄澈如瀚海,廣泛地愛着每一個人,即使是那些最卑微的人。我雖能安於命運,但豈能以虛名爲榮。我深欲隱居商山,宛如好馬,優秀的人才何時能到?我心神不定,彷彿經歷了三生的夢境,朝夕之間九死一生。你率領軍隊迴轉烈焰,習慣於困境,找到出路。花氣薰香蘭閣,樸素的衣着拂過繡花的墊子。早晨的炊煙預示着歲月的計劃,春天的衣服隨着時新而更換。我變遷流逝,如同王粲,賢良之士令我慚愧。我才華分散,豈能致此,我遇到的事物都顯示出你的仁政。我無地報答你的恩德,只能更加珍惜自己的修身。聽說你抱着孫子,家庭幸福,我頌揚你的子孫昌盛,聲音響亮。
賞析
這首作品讚美了鄧帥的博學多才和高尚品德,通過豐富的意象和生動的比喻,展現了鄧帥在文學、軍事、政治等多方面的卓越才能和廣泛影響。詩中「藝苑昭詞彩,經筵味道醇」等句,既體現了鄧帥的文學造詣,又暗示了其深厚的學識和見解。後文通過「嚴警驅貔虎,雅歌集鳳麟」等句,進一步以軍事和文化的成就來彰顯鄧帥的威德和英名。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對鄧帥的深深敬仰和美好祝願。