大宅行
大宅何渠渠,昔時良宴同。
當戶垂碧柳,夾道種青桐。
層軒不見日,高臺還避風。
鴛鴦啑華沼,鸚鵡語雕籠。
傷心玉壺缺,過眼金谷空。
蘼蕪怨春綠,舜華悲夕紅。
衰草臥僵石,寒雨泣故叢。
人生意氣得,惆悵難再逄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 渠渠:形容房屋高大深廣。
- 良宴:美好的宴會。
- 層軒:重疊的樓臺。
- 啑(shà):同「啖」,吃。
- 玉壺:指珍貴的器物。
- 金谷:指富麗堂皇的園林。
- 蘼蕪(mí wú):一種香草。
- 舜華:即木槿花,朝開暮落,故有「舜華悲夕紅」之句。
- 意氣:指人的意志和情感。
翻譯
高大的宅院何其宏偉,昔日的美好宴會我們曾一同參與。門前垂着碧綠的柳樹,道路兩旁種植着青桐。重疊的樓臺遮擋了陽光,高聳的臺閣能避風。鴛鴦在華麗的池沼中覓食,鸚鵡在雕花的籠中鳴叫。傷心地看到珍貴的玉壺有了缺口,轉眼間富麗堂皇的園林已成空。蘼蕪哀怨地看着春天變綠,木槿花在夕陽中悲嘆着紅色。枯萎的草躺在破敗的石頭上,寒冷的雨水在舊時的草叢中哭泣。人生中的意志和情感,難以再次相遇,讓人感到惆悵。
賞析
這首作品通過對昔日繁華與現今衰敗的對比,表達了詩人對過往美好時光的懷念和對人生無常的感慨。詩中運用了豐富的意象,如「玉壺缺」、「金谷空」等,形象地描繪了時光流逝、物是人非的哀愁。同時,通過對自然景物的描寫,如「蘼蕪怨春綠」、「舜華悲夕紅」,增強了詩歌的情感表達,使讀者能深切感受到詩人的惆悵與無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了元代詩歌的獨特魅力。