大宅行

· 黃玠
大宅何渠渠,昔時良宴同。 當戶垂碧柳,夾道種青桐。 層軒不見日,高臺還避風。 鴛鴦啑華沼,鸚鵡語雕籠。 傷心玉壺缺,過眼金谷空。 蘼蕪怨春綠,舜華悲夕紅。 衰草臥僵石,寒雨泣故叢。 人生意氣得,惆悵難再逄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 渠渠:形容房屋高大深廣。
  • 良宴:美好的宴會。
  • 層軒:重疊的樓臺。
  • (shà):同「啖」,吃。
  • 玉壺:指珍貴的器物。
  • 金谷:指富麗堂皇的園林。
  • 蘼蕪(mí wú):一種香草。
  • 舜華:即木槿花,朝開暮落,故有「舜華悲夕紅」之句。
  • 意氣:指人的意志和情感。

翻譯

高大的宅院何其宏偉,昔日的美好宴會我們曾一同參與。門前垂着碧綠的柳樹,道路兩旁種植着青桐。重疊的樓臺遮擋了陽光,高聳的臺閣能避風。鴛鴦在華麗的池沼中覓食,鸚鵡在雕花的籠中鳴叫。傷心地看到珍貴的玉壺有了缺口,轉眼間富麗堂皇的園林已成空。蘼蕪哀怨地看着春天變綠,木槿花在夕陽中悲嘆着紅色。枯萎的草躺在破敗的石頭上,寒冷的雨水在舊時的草叢中哭泣。人生中的意志和情感,難以再次相遇,讓人感到惆悵。

賞析

這首作品通過對昔日繁華與現今衰敗的對比,表達了詩人對過往美好時光的懷念和對人生無常的感慨。詩中運用了豐富的意象,如「玉壺缺」、「金谷空」等,形象地描繪了時光流逝、物是人非的哀愁。同時,通過對自然景物的描寫,如「蘼蕪怨春綠」、「舜華悲夕紅」,增強了詩歌的情感表達,使讀者能深切感受到詩人的惆悵與無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了元代詩歌的獨特魅力。

黃玠

元慶元定海人,字伯成,號弁山小隱。黃震曾孫。幼勵志操,不隨世俗,躬行力踐,以聖賢自期。隱居教授,孝養雙親。晚年樂吳興山水,卜居弁山。卒年八十。有《弁山集》、《知非稿》等。 ► 379篇诗文