與韓仲實九日登涵山有懷韓伯清

· 黃玠
涼氣薄莫商,時菊委多露。 茲辰足相娛,舟楫旋且具。 往日豈復來,新人已如故。 百年幾兩屐,更踏涵山去。 穿空上危級,身高鳥飛處。 江天入遐眺,暝色起煙樹。 始昏見橫參,歲與秋俱暮。 君子殊未來,役車在中路。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 莫商:指晚秋時節。
  • :堆積,這裏指菊花因露水而顯得沉重。
  • 茲辰:此時此刻。
  • 舟楫:船和槳,這裏指準備好的船隻。
  • 往日:過去的日子。
  • 新人:新認識的人。
  • 幾兩屐:幾雙鞋,這裏指行走的次數。
  • 穿空:穿過空中,形容山路陡峭。
  • 危級:陡峭的臺階。
  • 遐眺:遠眺。
  • 橫參:橫臥的參星,指夜空中的星星。
  • 役車:指旅途中的車輛。

翻譯

秋日的涼氣與晚霞交織,時令的菊花因露水而顯得沉重。 此時此刻,我們相聚相娛,船隻已經準備就緒。 過去的日子不會再回來,新認識的人卻已如同舊友。 一生中能有幾次這樣的旅行,我們再次踏上前往涵山的道路。 穿過空中,攀登陡峭的臺階,身處高處,彷彿與飛鳥同在。 遠眺江天一色,暮色中煙樹漸起。 夜幕初降,橫臥的參星顯現,歲月與秋天一同走向尾聲。 君子還未到來,旅途中的車輛仍在路上。

賞析

這首作品描繪了秋日登山的景象,通過對自然景物的細膩描繪,表達了時光易逝、友情珍貴的感慨。詩中「往日豈復來,新人已如故」一句,既表達了對過去時光的懷念,也體現了對新朋友的珍視。整首詩語言凝練,意境深遠,通過對自然與人生的交織描寫,展現了詩人對生活的深刻感悟。

黃玠

元慶元定海人,字伯成,號弁山小隱。黃震曾孫。幼勵志操,不隨世俗,躬行力踐,以聖賢自期。隱居教授,孝養雙親。晚年樂吳興山水,卜居弁山。卒年八十。有《弁山集》、《知非稿》等。 ► 379篇诗文