贈葉山人

仙岩溪上葉山人,手佩青囊太古文。 北極池從林邑下,南條山到蜀江分。 尋源屢識蛟龍宅,探穴長隨虎豹羣。 更約秋風清霽日,與君高踏萬重雲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 青囊:古代術士用以裝書或藥物的青色布袋,此處指葉山人所用的風水工具。
  • 太古文:指古老的文字或符號,可能用於風水或占卜。
  • 北極池:可能指某個具體的地點或象徵性的水域。
  • 林邑:古代地名,位於今越南境內。
  • 南條山:可能指某個具體的山脈或象徵性的山。
  • 蜀江:指流經四川的長江。
  • 蛟龍宅:傳說中蛟龍的居所,比喻深邃或神祕的地方。
  • 虎豹羣:比喻險峻或難以接近的地方。
  • 清霽:天氣晴朗。

翻譯

在仙岩溪上住着一位葉山人,他手持青囊,裏面裝着古老的文字。 北極池的水從林邑流下,南條山延伸至蜀江分界。 他多次尋找蛟龍的居所,常常與虎豹爲伴探穴。 我們約定在秋風清朗的日子,一起登上那萬重雲端。

賞析

這首作品描繪了葉山人的神祕形象和他對自然界的深刻探索。詩中,「青囊」和「太古文」暗示了葉山人的道術或風水知識,而「北極池」、「南條山」等則展現了他遊歷的廣闊地域。通過「蛟龍宅」和「虎豹羣」的比喻,詩人表達了對葉山人勇敢探索精神的讚賞。最後,秋風清霽的約定,不僅預示了未來的美好時光,也體現了詩人對自然美景的嚮往和對友情的珍視。

黃鎮成

元邵武人,字元鎮。號存齋,又號存仔子。自幼刻苦嗜學,篤志力行。築南田耕舍,隱居著書。部使者屢薦不就。後以執政薦,授江西儒學提舉。命下而卒,年七十五,諡貞文處士。有《秋聲集》。 ► 299篇诗文