題道士林希深禱雨卷

羽人曾領玉宸曹,身衣朝天白鶴袍。 鐵檄召雷秋雨足,瑤壇謁帝夜雲高。 穿林紫氣頻燒藥,滿洞丹英自種桃。 若挽銀河洗兵甲,應翻馬鬣作波濤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羽人:指道士,因其修煉仙道,故稱。
  • 玉宸曹:指天宮中的官署,宸爲帝王的居所,玉宸即指天帝的居所。
  • 朝天白鶴袍:朝見天帝時所穿的白鶴圖案的袍子,象徵仙人的身份。
  • 鐵檄:古代用於傳遞文書的鐵製符信。
  • 瑤壇:指道士祭天的壇場,瑤爲美玉,象徵其神聖。
  • 謁帝:拜見天帝。
  • 穿林紫氣:指道士修煉時周圍環繞的神祕氣息。
  • 燒藥:煉丹,道士修煉的一種方式。
  • 滿洞丹英:指洞中滿是煉丹的藥材。
  • 種桃:指道士修煉的仙桃,象徵長生不老。
  • 挽銀河:比喻力量巨大,能夠移動銀河。
  • 洗兵甲:清洗兵器,象徵戰爭結束,和平到來。
  • 馬鬣:馬的鬃毛,這裏比喻波濤洶涌。

翻譯

道士林希深曾是天宮中的官員,身穿白鶴圖案的朝天袍。他使用鐵製的檄文召喚雷電,使得秋天雨水充足;在夜雲高懸之時,他在瑤壇上拜見天帝。他周圍環繞着穿林的紫氣,頻繁煉丹;洞中滿是煉丹的藥材,他自己種植仙桃。如果他能牽引銀河來清洗兵器,那麼波濤將會翻涌,如同馬的鬃毛一般。

賞析

這首作品描繪了一位道士的神祕與超凡能力,通過豐富的意象展現了道士的仙風道骨和與天界的聯繫。詩中「羽人」、「玉宸曹」、「朝天白鶴袍」等詞語,構建了一個超脫塵世的仙人形象。後文通過「鐵檄召雷」、「瑤壇謁帝」等場景,進一步展現了道士的神通廣大。結尾的「挽銀河洗兵甲」則是對道士能力的誇張想象,表達了對其超凡力量的讚美。整首詩語言華麗,意境深遠,充滿了對道教神祕世界的嚮往和讚美。

黃鎮成

元邵武人,字元鎮。號存齋,又號存仔子。自幼刻苦嗜學,篤志力行。築南田耕舍,隱居著書。部使者屢薦不就。後以執政薦,授江西儒學提舉。命下而卒,年七十五,諡貞文處士。有《秋聲集》。 ► 299篇诗文