再謁紫極宮

一去重來已十年,頭顱堪笑尚依然。 何當了卻塵紛事,來結梅花紙帳緣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 紫極宮:道教宮觀名。
  • 頭顱:指人的頭。
  • 堪笑:值得笑,可笑。
  • 了卻:結束,完成。
  • 塵紛事:紛繁的世俗事務。
  • 梅花紙帳:一種裝飾有梅花圖案的帳子,常用來象徵清雅脫俗的生活。

翻譯

再次拜訪紫極宮, 距離上次已過十年, 可笑的是我的頭顱依舊未變。 何時才能結束這紛繁的世俗事務, 來與梅花紙帳結下不解之緣。

賞析

這首作品表達了詩人對時光流逝的感慨和對世俗生活的厭倦。詩中「一去重來已十年」展現了時間的無情,而「頭顱堪笑尚依然」則透露出詩人對自身不變的嘲諷。後兩句「何當了卻塵紛事,來結梅花紙帳緣」則抒發了詩人渴望擺脫塵世紛擾,追求清雅生活的願望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對超脫世俗的嚮往。

楊公遠

宋末元初徽州歙縣人,字叔明,號野趣。工詩善畫。有《野趣有聲畫》。 ► 457篇诗文