無奈風威冷逼衾,起來搔首更披襟。 方知攪下漫空雪,已積階前尺許深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (qīn):被子。
  • 搔首 (sāo shǒu):抓頭,心緒煩亂焦急或有所思考時的動作。
  • 披襟 (pī jīn):敞開衣襟,多喻舒暢心懷。
  • 攪下 (jiǎo xià):攪動落下。
  • 漫空 (màn kōng):滿天,遍佈天空。

翻譯

風威冷冽,無奈地感到寒冷侵襲被窩,我起身抓頭,然後敞開衣襟。 這時我才意識到,天空中攪動落下的雪花已經積滿了階前,足有一尺深了。

賞析

這首作品通過描寫風雪之夜的寒冷和雪的積聚,表達了詩人對自然變化的敏感和對日常生活的細膩觀察。詩中「無奈風威冷逼衾」一句,既描繪了寒冷的天氣,也反映了詩人內心的無奈。後兩句則通過對比詩人起牀前後的景象,突出了雪的厚重和突然,展現了自然界的壯麗與不可預測。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對自然界的敬畏和對生活的深刻體驗。

楊公遠

宋末元初徽州歙縣人,字叔明,號野趣。工詩善畫。有《野趣有聲畫》。 ► 457篇诗文