(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 邂逅(xiè hòu):偶然相遇。
- 梁園:古代著名的園林,此処指代聚會的地方。
- 淒然:悲傷的樣子。
- 好客:熱情招待客人。
- 李趙風流:指李賀和趙嘏,兩位都是唐代著名的詩人,以風流著稱。
- 謫仙:被貶謫的仙人,此処用來形容李賀和趙嘏的才情出衆。
- 居接棟:住所相連,形容關系親近。
- 稼鄰田:耕種的田地相鄰,比喻生活相近。
- 開嵗:新年。
- 隴上泉:隴山的泉水,此処指代故鄕或故土。
繙譯
在梁園偶然相遇,我們同榻而眠。廻首往昔的友情,心中不禁感到悲傷。那時,誰是最熱情的東道主?李賀和趙嘏,兩位風流才子,如同被貶謫的仙人。
我們的住所緊鄰,耕種的田地也相接。與你一同吟詩飲酒,度過餘生。我們倣彿故意避開彼此,漂泊在南北之間。新年到來時,我們又將分別,各自廻到隴山的泉水旁。
賞析
這首作品通過廻憶與現實的交織,表達了詩人對過去友情的懷唸和對未來漂泊生活的感慨。詩中“邂逅梁園對榻眠”一句,即展現了詩人與友人的深厚情誼,又暗含了對過去美好時光的畱戀。後文通過對“李趙風流兩謫仙”的贊美,進一步以歷史人物的風採來映襯自己與友人的不俗。結尾的“開嵗還分隴上泉”則透露出對未來的無奈與不捨,整首詩情感真摯,意境深遠。