酬黃仲宣見寄

倦走南州與北州,竹籬茅舍足清幽。 但教有酒名從事,何必爲官見督郵。 謝友寄詩通間闊,拂箋泚筆細賡酬。 雖然可寫胸中意,難寫胸中半點愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :答謝,這裏指回應別人的贈詩。
  • 黃仲宣:人名,詩人的朋友。
  • 南州與北州:指南邊和北邊的州縣,泛指各地。
  • :足夠,充分。
  • 清幽:清靜幽雅。
  • 從事:古代官名,這裏指酒的美稱。
  • 督郵:古代官名,這裏指官職。
  • 謝友:感謝朋友。
  • 通間闊:通信,交流。
  • 拂箋泚筆:拂去紙上的灰塵,準備筆墨。泚筆,潤筆。
  • 賡酬:繼續酬答,即繼續寫詩迴應。
  • :表達,抒發。
  • 胸中意:心中的想法和情感。
  • 半點愁:一點點的憂愁。

翻譯

疲倦地走過南邊和北邊的州縣,竹籬茅舍已經足夠清靜幽雅。 只要有美酒相伴,何必非得做官去見那些督郵。 感謝朋友寄來的詩,讓我有機會通信交流,拂去紙上的灰塵,潤筆細細迴應。 雖然可以表達心中的想法和情感,但卻難以表達心中那一點點憂愁。

賞析

這首作品表達了詩人對於隱居生活的滿足和對友情的珍視。詩中,「竹籬茅舍足清幽」一句,描繪了詩人簡樸而寧靜的生活環境,體現了其超脫世俗的情懷。後文通過對「有酒名從事」與「爲官見督郵」的對比,進一步強調了詩人對自由生活的嚮往。詩末的「難寫胸中半點愁」,則透露出詩人內心深處的淡淡憂愁,這種憂愁雖微,卻難以言表,增添了詩歌的情感深度。

楊公遠

宋末元初徽州歙縣人,字叔明,號野趣。工詩善畫。有《野趣有聲畫》。 ► 457篇诗文