(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 醺(xūn):微醉。
- 河清:指河水清澈,比喻時世太平。
- 夜永:夜長。
- 婆娑(pó suō):形容樹影搖曳的樣子。
- 天香:指桂花的香氣。
翻譯
屋外的明月升起,今夜又是秋分。千里之外的人們都共享這同一輪明月,我獨自品味着三杯酒,感到微醺。河水清澈得彷彿不存在,長夜中欣喜地發現沒有云遮擋。桂樹的影子搖曳生姿,它的香氣瀰漫在世間,人人都能聞到。
賞析
這首作品描繪了一個秋分之夜的景象,通過明月、美酒、清澈的河水、無雲的夜空和桂花的香氣,表達了詩人對秋夜的寧靜與美好的感受。詩中「千里人俱共」一句,展現了詩人對遠方親友的思念,而「三杯酒自醺」則透露出詩人獨酌時的愜意與微醺的心境。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對自然景物的細膩描繪,傳達出詩人內心的寧靜與滿足。