述懷

· 黃溍
端居有多感,求志無餘營。 夙違金門路,緬愛丹丘名。 謬忝君子顧,捧已廁羣英。 卑棲念遠引,窘步迷先徵。 俛默敦宿尚,低徊阻平生。 伏枕倦中夜,攬衣寄遐情。 上天廓澄穆,列宿揚光晶。 俯視林木改,仰悲鴻雁鳴。 跂子秉微素,十年守柴荊。 希世乖近務,慕隱餘衷誠。 願言良時晚,庶保幽人貞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 端居:安居,閒居。
  • 求志:追求志向。
  • 餘營:其他的經營或追求。
  • 夙違:早先違背。
  • 金門:指朝廷。
  • 丹丘:神話中的仙境,比喻理想之地。
  • 謬忝:自謙之詞,表示自己不配。
  • :置身於。
  • 卑棲:低微的居所。
  • 窘步:艱難的步伐。
  • 俛默:低頭沉默。
  • 敦宿尚:堅持舊日的志向。
  • 低徊:徘徊,猶豫。
  • 攬衣:整理衣裳。
  • 遐情:遠大的情懷。
  • 廓澄穆:廣闊而寧靜。
  • 光晶:明亮。
  • 跂子:踮起腳尖的人,比喻有志向的人。
  • 柴荊:簡陋的居所。
  • 希世:迎合世俗。
  • 乖近務:背離眼前的事務。
  • 幽人:隱士。

翻譯

安居之中有太多的感慨,追求志向卻無其他的經營。早先違背了通往朝廷的道路,心中卻嚮往着仙境般的理想之地。自認爲不配得到君子的關注,卻意外地被置於羣英之中。居住在低微之地,思考着遠大的引退,步伐艱難,迷失了先前的征程。低頭沉默,堅守着舊日的志向,徘徊猶豫,阻礙了平生的發展。在深夜中伏枕難眠,整理衣裳,寄託着遠大的情懷。天空廣闊而寧靜,星辰明亮閃爍。俯視林木的變化,仰望鴻雁的悲鳴。踮起腳尖的人,堅守着微小的志向,十年如一日地守護着簡陋的居所。希望違背眼前的事務,追求隱士的生活,內心充滿了真誠。願在美好的時光中,保持隱士的貞潔。

賞析

這首作品表達了作者對理想與現實的矛盾感受,以及對隱逸生活的嚮往。詩中,「端居有多感」一句,即揭示了作者內心的複雜情感。通過對「金門」與「丹丘」的對比,展現了作者對世俗與理想的抉擇。詩的後半部分,通過對夜空、林木、鴻雁的描繪,進一步抒發了作者對隱逸生活的渴望和對現實世界的疏離感。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者堅守初心、追求高潔生活的決心。

黃溍

黃溍

溍字晉卿,婺州義烏人。生而俊異,學爲文,頃刻數百言。弱冠西遊錢塘,得見遺老鉅工宿學,益聞近世文獻之詳。還從隱者方韶父遊,爲歌詩相唱和,絕無仕進意。延祐開科登進士,授寧海丞。至順初,以馬祖常薦,入應奉翰林文字,轉國子博士,出提舉浙江等處儒學。亟請侍親歸,俄以祕書少監致仕。至正七年,起翰林直學士,知制誥同修國史。擢兼經筵官,升侍講學士同知經筵事,累章乞休,不俟報而行。遣使追及。十年夏,得請還南。七歲而卒,年八十一。贈江西行省參知政事,追封江夏郡公,諡文獻。所著有《日損齋稿》三十三卷、筆記一卷。宋景濂曰:先生素行挺立,貴而能貧。遇佳山水則觴詠其間,終日忘去。雅善真草書,爲文佈置謹嚴,援據精切,俯仰雍容,不大聲色。譬之澄湖不波,一碧萬頃,魚鱉蛟龍,潛伏不動,而淵然之色,自不可犯。世之議者,謂先生爲人高介類陳履常,文辭溫醇類歐陽永叔,筆札俊逸類薛嗣通,歷事五朝,嶷然以斯文之重爲己任。與臨川虞集、豫章揭傒斯、同郡柳貫齊名,號儒林四傑,合而觀之,待制之才雄肆,而侍講之思峻潔,一時才士如王禕、宋濂輩,並出黃、柳之門,而匯爲一代文章之盛。殆亦氣運使然者矣。 ► 466篇诗文