客中小年四首

· 林光
遠客無佳節,狂風又小年。 江吞湖嶺外,舟避漲沙前。 閱世慵雙眼,題詩更短篇。 迷途還買醉,高枕贛州船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 小年:指非正式的節日,不是指正月初一,而是指其他一些節日。
  • 江吞湖嶺:指江水淹沒湖泊和山嶺。
  • 漲沙:指水位上漲,沙子被淹沒。
  • (yōng):懶散的樣子。
  • :指文章、詩文等的一部分。
  • 贛州(gàn zhōu):地名,今江西省省會。

翻譯

在異鄉的遠客沒有美好的節日,狂風又吹來了小年的氣息。江水淹沒了湖泊和山嶺,船隻躲避着漲水前的沙灘。懶散地眺望着這個世界,寫下了更短的詩篇。在迷茫中依然尋找酒意,躺在高高的枕頭上,乘坐贛州的船隻。

賞析

這首詩描繪了一個遠離家鄉的旅人在小年時節的心境。詩人通過描述遠客在異鄉的孤寂和迷茫,以及對家鄉和節日的思念,展現了一種離鄉背井的苦澀和無奈。詩中運用了自然景物的描寫,與旅人內心的感受相互映襯,表達了一種對家鄉和過去生活的留戀之情。

林光

明廣東東莞人,字緝熙。成化元年舉人。通經史,得吳澄論學諸書,讀之大喜。中舉後,從陳獻章學。初爲平湖教諭,官至襄王府左長史。 ► 1424篇诗文