題陳幼白石浪閣

不學乘桴遊,卻爲鞭石計。 憑虛招米顛,花浪沾清袂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 桴(fú):古代一種用來划船的工具。
  • 鞭石:指用石頭做成的划船工具。
  • 憑虛:依靠虛幻的事物。
  • :翻滾。
  • 袂(mèi):袖子。

翻譯

不去學習如何划船,卻想着用石頭做成的工具來代替。依靠虛幻的事物來引米顛翻,花浪濺溼了清潔的袖子。

賞析

這首詩描繪了一個人不願意腳踏實地學習,卻想着用一些不切實際的方法來達到目的的形象。作者通過對比遊船和鞭石,表達了對於不務實、不切實際的行爲的批判。詩中的花浪沾清袂一句,則通過細膩的描寫,展現了清新、優美的意境,使整首詩更加生動。

範景文

範景文

明河間府吳橋人,字夢章,號思仁。萬曆四十一年進士。授東昌府推官。天啓五年,歷吏部文選郎中。不依魏忠賢,亦不附東林黨,謝病歸。崇禎時官至工部尚書兼東閣大學士,入參機務。明亡自殺。諡文貞。有《大臣譜》。 ► 306篇诗文